it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Sep 03

Павел Мицкевич, "Комсомольская правда" в Беларуси"

Если решение суда вступит в силу, чиновник заплатит в казну штраф в 500 тысяч рублей

- История эта очень веселая: я делал ремонт, а соседи заявили в милицию - мол, я делаю незаконную перепланировку. Милиция перенаправила их обращение в ЖЭС, а оттуда мне прислали угрожающее письмо, - рассказывает «Комсомолке» минский блогер Глеб Лободенко. - Естественно, я написал протест в ЖЭС: не разбираясь, не приходя ко мне и даже не звонив, сотрясают кулаками. А в конце попросил в соответствии с частью 1 пункта 18 Закона об обращениях граждан дать мне ответ на языке обращения. Это значит - по-белорусски.

Но в ЖЭСе отвечать по-белорусски отказались, мотивировав это тем, что согласно Конституции в стране два государственных языка.

- Но в законе «О языках» сказано, что на обращения граждан должны отвечать на том языке, на котором пришло письмо. Поэтому я направил письмо в Генпрокуратуру о нарушении моих прав и Закона об обращениях граждан. Оттуда ответили по-белорусски и переслали обращение в прокуратуру Фрунзенского района, а там поручили разбираться районной администрации. И уже в администрацию вызвали для объяснений исполняющего обязанности директора ЖЭСа, а также меня - как потерпевшего, - продолжает блогер.

Весь процесс и его результат - лучшее моральное удовлетворение для Глеба
Весь процесс и его результат - лучшее моральное удовлетворение для Глеба
Фото: dzedzich.org

Из администрации дело передали в суд, куда представители ЖЭСа не явились. Судья же признал, что закон действительно нарушен и наказал исполняющего директора ЖЭСа штрафом в 500 тысяч рублей. Правда, решение суда еще не вступило в законную силу.

- Я не заявлял моральный ущерб, поэтому эти деньги пойдут не мне, а государству. Вообще, я не требовал, чтобы директору дали штраф, мне было достаточно лишь признания его неправоты. Но сам процесс и результат - большая моральная компенсация для меня, - прокомментировал Глеб.

ЗВОНОК В ЖЭС

- Виноват, признаю, это мой личный промах, - говорит главный инженер ЖЭСа №48 Олег Головко, который на тот момент исполнял обязанности директора. - Буду знать и, если придется, в следующий раз отвечать по-белорусски. Сам я плохо говорю на белорусском языке, но перевести письмо не будет проблемой - все-таки родной язык.

Тэгі: