it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Sep 02

дакота

Сёньня адбылася інтэрнэт-прэзэнтацыя хіта Дакоты “Спички” у беларускім варыянце. Песьня была перакладзена ў межах праэкту “Тузін. Перазагрузка”.

Дакота. Запалкі
(муз. і сл. Дакоты, пераклад не беларускую Глеба Лабадзенкі)
[audio:http://labadzenka.by/wp-content/uploads/2009/09/Dakota_Zapalki.mp3]

СПАМПАВАЦЬ (3,4 мб)

Тэгі: ,


34 Responses to “спампуй сабе новую беларускамоўную песьню Дакоты!”

  1. 1. Ася Паплаўская Says:

    мне падабаецца 🙂

  2. 2. Сяргей Балахонаў Says:

    Глеб, а тэкст песні выкласці не збіраецеся? Ёсць цікавыя моманты, які цяжка наслых разабраць 🙂

  3. 3. labadzenka Says:

    Дакота – Запалкі
    (сл. і муз. Дакота, пер. Глеба Лабадзенкі)

    Падымаю аскепкі зноў, я зьбіраю сваю любоў
    Зьберагаю таму, хто б здолеў утрымаць яе ў руках.
    Калі ўсё ты не зразумеў – я губляю з табой спадзеў,
    Забіваю сябе я тую, у якой скуголіць страх.
    Захінае каханьня роў, я губляю сваіх сяброў,
    Каплі зь вейкаў у акіян салёных крыўдаў для мяне.
    Ды змаганьне ідзе за нас, я ў двубоі апошні раз,
    Я змарную сябе, што ведаў ты, хай Бог даруе мне!

    Страчу я вобраз свой, адлюструю яго пабітымі вокнамі,
    У астрог затулю, я каханьне спалю запалкамі мокрымі.
    Дзень і ноч – усё ўнутры, выбірай і бяры: туга самавітая…
    Хто тут я?!

    Жарсьці сэрцаў у цішыні ты вачыма не захіні,
    Альбо я па вугольлі босая прайду ў апошні раз.
    Дотык вуснаў ідзе сьмялей, словы жорсткія як алей.
    Дык пастаў ты выразна кропку ў гісторыі пра нас.
    Мне балюча, а можа не, працягні катаваць мяне,
    Бо з табою ці безь цябе – я бяда, я бяда!
    На імгненьне слабою стаць, дай нагоду цябе кахаць,
    Я зьнішчаю тады сябе, якая чуе, што ня так!

    Страчу я вобраз свой, адлюструю яго пабітымі вокнамі,
    У астрог затулю, я каханьне спалю запалкамі мокрымі.
    Дзень і ноч – усё ўнутры, выбірай і бяры: туга самавітая…
    Хто тут я?!

    Падымаю аскепкі зноў, я зьбіраю сваю любоў,
    Зьберагаю таму, хто б здолеў утрымаць яе ў руках.
    Калі ўсё ты не зразумеў – я губляю з табой спадзеў
    Забіваю сябе я тую, у якой скуголіць страх.

  4. 4. Сяргей Балахонаў Says:

    Дзякуй. Праўда, Дакота спявае не “Хто тут я?!”, а мабыць “Кім ёсць я?”

  5. 5. mk Says:

    Калі ты мне казаў у ліпені пра тую песню я чакала калі будзе магчыма, каб спампаваць). Шчыра кажучы на беларускай вельмі добра атрымалася. Дзякуй Глеб)))

  6. 6. labadzenka Says:

    ну так, Сяргею, я вывесіў не канчатковы варыянт перакладу. у працэсе запісу мы яго крыху падрэдагавалі ))

  7. 7. vedmo4ka Says:

    Супер!

  8. 8. Сяргей Балахонаў Says:

    “У астрог затулю, я каханьне спалю” — адзін з маіх любімых фрагментаў 🙂

  9. 9. юнэля Says:

    Балахонаў, а ты ўсё каханьне паліш… Калі ж яно Цябе ўжо запаліць? 😉

  10. 10. Сяргей Балахонаў Says:

    Юнэлечка, мае каханні даўно ўсе скончыліся. Навошта торгацца, калі ўсё адно ўрэшце пачуеш:

    Смотри – это небо на моих ладонях,
    Но и оно твоей любви не стоит…

    Беларускамоўную версію гэтых радкоў слухаем неўзабаве 🙂

  11. 11. vedmo4ka Says:

    Ну, Сергей , нельзя так про любовь. Ну, а зачем жить тогда, если все равно умрешь?

  12. 12. Сяргей Балахонаў Says:

    vedmo4ka, я кахаю і буду кахаць. але спадзяюся, што больш ніколі не будзе таго агню, які вынішчае знутры

  13. 13. vedmo4ka Says:

    Этот огонь – не есть любовь))))))))))))) Любовь настоящая всегда приносит счастье. А остальное просто обманка.

  14. 14. Сяргей Балахонаў Says:

    Ніхто не ведае, якое яно сапраўднае каханне 🙂

  15. 15. vedmo4ka Says:

    Каждому- свое.

  16. 16. vedmo4ka Says:

    У меня тест такой, если я не счастлива – значит, ни о какой любви не может быть речи. только взаимно. И… Любящий никогда не позволит, чтобы хоть одна слезинка выкатилась из моих глаз. Если отношения мучают – это что угодно, но не любовь)))))))))))))))))))))))))))))))

  17. 17. Сяргей Балахонаў Says:

    vedmo4ka, недзе я гэтую канцэпцыю ўжо чуў. вас часам не Вольгай завуць? 😉

  18. 18. vedmo4ka Says:

    Упаси меня бог! Не Ольгой. Но Ольга молодец! Я думаю, этой концепцией скоро завладеют широкие массы))))))))))))))))))))))))))))))))))))

  19. 19. vedmo4ka Says:

    Это с Ольгой у вас был огонь, который уничтожил изнутри????????? Вам хотелось ее помучать, а она ни в какую. Осталась счастливой… Пардон, это я уже иронизирую.)))))))))))))))))))))))))))))0

  20. 20. Сяргей Балахонаў Says:

    Не, гэта інша Вольга 🙂

  21. 21. vedmo4ka Says:

    Волшебный трусик)))))))))))))))))))))))))))))))))))))

  22. 22. vedmo4ka Says:

    Куда пропал Балахонов? Выжег душу – и исчез))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))00
    Наверное, зажигает с Ольгой.

  23. 23. Сяргей Балахонаў Says:

    Я вярнуўся 🙂

  24. 24. vedmo4ka Says:

    Значит, есть все же в жизни счастье. !!!!!!!!))))))))))))))))))))))))))

  25. 25. Сяргей Балахонаў Says:

    спрэчна)

  26. 26. vedmo4ka Says:

    так, всех поименно. Списком!Кто украл твое счастье? Да я им всем за тебя….!!!!!!!!!!!

  27. 27. Сяргей Балахонаў Says:

    ды ну 🙂

  28. 28. vedmo4ka Says:

    балахонов, ты только на песню Дакоты к Лабаденке заходишь? посмотри, сколько я всего уже в его блоге Тебе написала.Как тольок бедный Глеб терпит. Да, тяжелый ты случай, Тезей. Без минотавра с тобой не разобраться

  29. 29. vedmo4ka Says:

    Мне очень нравится песня Дакоты((((((((((((((((

  30. 30. Сяргей Балахонаў Says:

    мне таксама падабаецца 🙂

  31. 31. Сяргей Балахонаў Says:

    а ўвогуле я сачу за блогам праз rss-падпіску.

  32. 32. vedmo4ka Says:

    Понятно. Значит, мое стихотворение тебе в дущу не проникло. ладно, проглочу((((((((((((((

  33. 33. Сяргей Балахонаў Says:

    я яго папросту не бачыў

  34. 34. Geor Says:

    Мне спадабалася больш за рускамоўны варыянт. Рыта добра спявае па-беларуску. Паболей бы!

Leave a Reply