it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Oct 01

Дырэктару Жабінкаўскага цукровага завода

Віктару Міронаву

Шаноўны Віктар Рыгоравіч!
Я, як і ўсе беларусы, з'яўляюся спажыўцом цукру. Паколькі ў нас чатыры заводы -- ёсць выбар. Але я маю асаблівую сімпатыю да цукру Жабінкаўскага завода -- падабаецца аздабленне ўпакоўкі, смак і паходжанне з Брэсцкай вобласці, дзе часта бываю.
Аднак мяне, як спажыўца, непакоіць адно -- на ўпакоўцы зусім няма беларускай мовы! А гэта ж мова нашых продкаў, а таксама нашая дзяржаўная мова.
Паколькі ў нас дзве дзяржаўныя мовы, уношу прапанову: пісаць на жабінкаўскім цукры на абедзвюх мовах!
Са свайго боку прапаную дапамогу: магу выканаць бясплатны пераклад усёй неабходнай інфармацыі на беларускую мову. Маю патрэбны досвед: перакладаў усю інфармацыю для фабрыкі "Камунарка".
Прашу даць мне адказ, ці магчымае ўжыванне беларускай мовы на вашай прадукцыі. Мае неабходныя кантакты ёсць уверсе гэтага ліста.
Дзякую -- і спадзяюся на Вашую мудрасць!

 

Глеб Лабадзенка

 

адпраўлена праз ФОРМУ ЗВАРОТАЎ НА САЙЦЕ

ЧАМУ ГЭТАК ВАЖНА ВЫЛУЧЫЦЬ 5 ХВІЛІН ЧАСУ І НАПІСАЦЬ ТАКІ ЗВАРОТ?

Тэгі: