it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Nov 05

bar4
Ад Евы й Адама і сябра, і вораг.
І ў Дарвіна довад ня цалкам пусты.
Ад малпы пайшлі тыя ўсе,
У каторых
Дасюль не адпалі дубінак хвасты.

Тэгі: ,

Jul 22

Зноў сярод ніў бесканечных, шырокіх
іду, як калісь, у задуме цяпер я,
і ў небе мне звоніць блакітным, высокім
сівое птушынае пер’е.

Лірыкай восені дыхаюць далі.
У кожнага з выраем траціцца многа, -
то дні маладыя, то вуснаў каралі,
то спеў на пясчаных дарогах…

Следам глядзіш – столькі ў крыллях свабоды!
А ўсё-ж нават птушкам без болю не кінуць
чубатыя хаты, шнуры, азяроды,
лясы маёй роднай краіны.

Потную вецер палошча кашулю.
Ну што адлятаючым скажаш такога?
Мо’ крыкнуць ім толькі, каб суму не чулі:
- Ляціце!.. шчаслівай дарогі!

1937

Тэгі:

Jun 27

Зь Вікіпедыі:

220px-Cesar_vallejo_1929Сэсар ВАЛЬЕХА (ісп.: César Abraham Vallejo Mendoza; 16 сакавіка 1892, г. Сант'яга-дэ-Чука, Перу — 15 красавіка 1938) — перуанскі празаік, паэт.

У першым зборніку вершаў «Чорныя геральды» (1918; бел. пер. Р. Барадуліна, 1993) элементы паэтыкі лацінаамерыканскага мадэрнізму арганічна спалучаны з протаавангардысцкімі тэндэнцыямі і індзейскім фальклорам. У 1920—21 зняволены за ўдзел у сялянскіх хваляваннях. У турме напісаў зборнік «Трыльсе» (1922), вытрыманы ў традыцыях авангардысцкай паэзіі. 3 1923 у эміграцыі (Францыя, Іспанія). У 1928 і 1931 наведаў СССР. Напісаў раман пра рабочых-індзейцаў «Вальфрам» і публіцыстычную кнігу «Расія ў 1931 годзе» (абодва 1931). Пад уражаннем грамадзянскай вайны ў Іспаніі 1936—39 стварыў цыкл «Іспанія, няхай абмінае мяне чаша гэта» (выд. 1939). Сталая творчасць (зборнік «Чалавечыя вершы», выд. 1939) характарызуецца прастатой і эмацыянальнасцю, спалучэннем авангардысцкага наватарства з сацыяльнай і агульначалавечай праблематыкай. Аўтар публіцыстычнай кнігі «Супраць прафезійнай тайны», «Мастацтва і рэвалюцыя» (абедзве выд. 1973).

 

Дождж

У Ліме... Лупіць дождж у Ліме,
у брудных водах болю жах!
І капае з цуркамі тымі
цяпер твая мілосць праз дах.

Успомні песняра трымценне,
і зразумею пакрысе
я чалавечае ўраўненне
тваёй мілосці, як не ўсе.

Містычнай флейтаю ўзарвала
пупышку здрадніцкай навалы,
вядзьмарства “так” твайго ў журбе.

Ды льецца яснасць на разлогі
і на труну маёй дарогі,
дзе касцянею без цябе.
Чытаць далей »

Тэгі: ,

траўня 22

kolas

у электрацыі Менск-Маладэчна

Тэгі:

Oct 29

На сарачыны Генадзя Асташонка

Дапамагаў красе сябе знайсьці,

На гэты сьвет зірнуць спрадвечнай сутнасьці.

І сталь, і срэбра ў даўнім забыцьці

Чакалі,

Каб у мастака прысуд знайсьці.

 

І адляцела сьветлая душа,

І пачынаў у сьлёз вучыцца град ісьці.

Гаркоту смутак п'е з таго каўша,

Які ён выдыхнуў для смутнай радасьці...

 

Хілю галаву.

Рыгор Барадулін

PS зьмяшчаецца са згоды аўтара

Тэгі: , ,

Sep 28

Калі няма на свеце маёй мовы,
Майго народа і мяне самога, –
Дык для каго будуеце, панове,
Канцлагеры, катоўні і астрогі?

Супроць каго рыхтуеце расправы
І шыбеніцы ўзносіце пад хмары,
Штодня арганізуеце аблавы
І ўсіх мабілізуеце жандараў?

Супроць каго рыхтуеце вы змовы
З прадажнымі і юдамі і богам, –
Калі няма на свеце маёй мовы,
Майго народа і мяне самога!

Максім Танк, 1931

Тэгі:

Jul 09

(З нізкі “ПЕСНІ ПРА СЫНА”)

 

На твары шчацінне, як пожня жытнёвая,

вочы — праталіны мутнай вады...

— Мілы сынок мой, пачні жыццё новае,

грэх блазнаваць у Хрыстовы гады.

 

— Мама, я рады б —як пчолы на ліпень,

музы лятуць на хмяльнога мяне.

Жыць без паэзіі? Гэта ж пагібель!

Жыць без віна? Гэта ж смерць удвайне.

 

Хто ж вінаваты, што аж з нараджэння

з мёдам смакчу я з цябе малако?

Ведаю, сохне паціху карэнне,

хоць і жывеш пад Вялікай Ракой.

 

Ну і няхай музам колкая пожня,

горкія вусны мае, дык няхай.

Мама, такога народзіць не кожная,

мама,

не перажывай!

Тэгі:

Jun 16

усе вы ведаеце верш Кастуся Каліноўскага «Марыська чарнабрэва, галубка мая...», напісаны ім перад сьмерцю ў 1864 годзе. ня ведаю, як цяпер, а ў мой час яго яшчэ праходзілі ў школе. спадзяюся, і цяпер не замянілі на чаргаўняца.

дык вось, ва ўспамінах Вацлава Ластоўскага, надрукаваных у "Гомане" 15 лютага 1916 году пад псеўданімам Сваяк, гэты верш прыводзіўся з дзвюма "патрыятычнымі" праўкамі, у выніку якіх Марыська ўвогуле зьнікае. а праўкі такія. у першым радку замест "Марыська чарнабрэва" стала "Беларуская зямліца...", а ў трэцім слупку замест "Марыся" стала "Народзе".

а вось і сам верш.
Чытаць далей »

Тэгі:

траўня 21

Alexander Rybak - Europe's Skies (Belarusian language)
Рыбак - Небасхiл Еўропы
муз. Аляксандар Рыбак
сл.бел.тэкст Глеб Лабадзенка
Рэжысэр - Аляксандар Філатовіч
Чытаць далей »

Тэгі: , ,

Apr 06

Беларуская мова

Ільяная і жытнёвая. Сялянская.
Баравая ў казачнай красе.
Старажытная. Ты самая славянская.
Светлая, як травы ў расе.
Вобразная, вольная, пявучая,
Мова беларуская мая!
Дратавалі, здекваліся, мучылі...
Ты жыла і ў працы і ў баях.
Пра цябе, як сонечнае дзіва,
І Купала, ды і ўсе мы снілі сны...
Ад цябе, ласкавай і праўдзівай,
Адракаюцца цяпер твае сыны.
Пра народ мой, церпялівы, працавіты,
Помняць партызанскія лясы...
Хто за намі? Пакаленне прагавітых.
Халуеў я чую галасы.
Я спяваў пра жыта і пра жаўранкаў,
Ненавідзеў акупантаў і прыгнёт,
А сягоння - вялікаджяржаўнікаў,
Што расбэсцілі вялікі мой народ.

Навучылі не рабіць -
Хлусіць і красці.
Дзеці ў школы з іншай моваю бягуць.
Я хацеў, нашчадкі, вас праклясці,
Ды люблю сваю зямлю... і не магу.

Тэгі: