it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Jun 01

Oldtaymer-mashini-v-Minske-1-iynya-11

фота Антона Сурапіна, BNP.BY

Тэгі:

траўня 29

suzorje

Менск, вуліца Якуба Коласа

даслаў чытач Аляксандр Сянкевіч

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Тэгі:

траўня 29

rovar

даслаў чытач Фёдар Падмікольскі

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Тэгі:

траўня 29

spadarozhnik
непадалёк замка, насупраць аўтавакзала

даслаў чытач А.

дасылайце і вы свае цікавосткі на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Тэгі:

траўня 29

zorachka

даслаў чытач Аляксандр Арапіновіч
чытач задаецца пыьтаньнем: гэта мова ці дзвюхмоўе?

а як вы, сябры, ставіцеся да такога: калі па-беларуску толькі назва, а ўсё астатняе па-расейску?..

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Тэгі:

траўня 29

mova

У Генеральную пракуратуру Рэспублікі Беларусь

Глеба Паўлавіча Лабадзенкі

Заява

11 красавіка 2013 года я накіраваў ліст у ЖЭС №48. Сутнасць ліста – побытавая спрэчка між мной і суседам.

Ліст быў напісаны на беларускай мове. Адказ, у адпаведнасці з Законам, я патрабаваў таксама даць па-беларуску.

16 мая мне прыйшоў адказ за подпісам “в.а. дырэктара О.А. Галаўко” – на рускай мове. Пры гэтым, яны спасылаюцца на арт 17 Канстытуцыі – што ў нас дзве дзяржаўныя мовы.

Патрабую спыніць парушэнне маіх правоў, а таксама парушэнне “Закона аб зваротах грамадзян”, у адпаведнасці з якім яны абавязаны адказаць мне на беларускай мове.

Вось вытрымка з Закона:

"Закон аб зваротах грамадзян і юрыдычных асобаў", прыняты 18 ліпеня 2011 г. (№ 300-З)

Статья 18. Требования к письменным ответам на письменные обращения

  1. Письменные ответы на письменные обращения излагаются на языке обращения, должны быть обоснованными и мотивированными (при необходимости – со ссылками на нормы актов законодательства), содержать конкретные формулировки, опровергающие или подтверждающие доводы заявителей. [...]

 

Прыкладаю на трох аркушах свой зварот, а таксама копію адказа з ЖЭСа.

 

29.05.2013                                                                                                 Г.П. Лабадзенка

 

Тэгі: ,

траўня 25

johurt

савушкін прадукт -- беларуская канторка, якая месьціцца ў Берасьці.
на бутэльках зь ёгуртам два надпісы -- па-расейску (з расейскім сьцягам) і па-украінску (з украінскіх).
а мы -- дзе? а мы -- хто?

чо, галоўнае -- для экспарта пастарацца, сваё быдла і так праглыне.

ганьба савушкінаму прадукту!

Тэгі:

траўня 24

sajt_postcrossing2
памылачкі ёсьць, але ж стараліся -- нават на нашай лацінцы!..

даслала чытачка Ганна Шакель

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Чытаць далей »

Тэгі:

траўня 24

larok

даслаў чытач Андрэй Саўчанка з камэнтаром:

фота Вольхі Савіч (здымак 2009, красавік)
На шляху ад вёскі Забор'е да вёскі Шарстова - Расонскі район - Віцебская вобласць (хутчэй за ўсё вёска Мамолі)

Тэгі:

траўня 24

raskosha1

даслаў чытач Павел Шут

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ
Чытаць далей »

Тэгі: