it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Feb 14

здараецца, я думаю пра несправядлівасьць і нелягічнасьць нашага жыцьця. і шукаю для сябе апраўданьні і выйсьці. і знайшоў калі ня гэта, то рацэпт -- як патлумачыць сабе многія няправільныя рэчы.

гэта -- выратавальныя двукосьсі.

вось, скажам, пачынае ўва мне ўсё бунтаваць, што Упраўленьне па ахове спадчыны спускае на тармазах шматлікія справы з разбурэньнямі помнікаў архітэктуры. а паставіш двукосьсе -- Упраўленне па "ахове" спадчыны -- і робіцца прасьцей на душы. што патрабаваць ад такой, у двукосьсі, аховы?

альбо глядзіш ты на міжсабойчыкі апазіцыі, на дзялёжку "хто з нас важнейшы перад эўрапалітыкамі". а паставіш двукосьці -- "палітычная партыя" -- і весялей глядзець на гэтую валтузьню.

альбо, скажам, пабачыш навіну -- што акцыю "Беларусь -- гэта мы" распачынае канцэрт беларускіх сьпевакоў Анны Шаркуновой і Германа. а паставіш двукосье -- "беларускіх" -- і ўсё на сваіх месцах.

ці, іншы прыклад, раскурочаць салігорскія алкаголікі ўшчэнт Нясьвіскі замак -- а паставіш двукосьсі "рэстаўрацыя" -- і супакойваеш сябе, што аўтэнтычнага Нясьвіскага замка больш няма...

такія двукосьсі я стаўлю кожны раз, калі ў навінах бачу словы "суд", "закон", "парлямэнт", "міліцыя"...

тое, з чым чалавек ня можа згадзіцца, ён спрабуе альбо зьмяніць, альбо прыстасаваць пад сваё разуменьне.

выратавальнымі двукосьсямі.

Тэгі: