it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Apr 03

у мінулым посьце пра гімн нехта пракамэнтаваў, што да тэкста ёсьць прэтэнзыі. каб абараніць шаноўнага Леаніда Дранька-Майсюка, мушу ўдакладніць. рэч у тым, што першапачаткова тэкст быў крыху іншы. і Грунвальд там быў, і намёк на бел-чырвона-белы сьцяг... але калі справа дайшла да гімнавай камісіі, улада ўжо была іншая, усе гэтыя прыбамбасы былі ёй як чырвоная ануча быку, таму тэкст быў падрэдагаваны ў адпаведнасьці з рэаліямі.

вывешваю абодва варыянты.

гэта -- да рэдакцыі...
gimn1.jpg
gimn2.jpg

...а гэта -- пасьля:

gimn3.jpg

знайдзіце 5 адрозьненьняў!..

p.s. хто ня змог мінулы раз спампаваць поўную вэрсыю гімну, зьвяртайецся -- дашлю праз мэйл.

Тэгі: