it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Jul 21

paulinka

зрэшты, паВлИнка і не магла атрымацца менш вульгарнай.
ад паЎлІнкі тут -- нічога.

Тэгі:

Jul 21

Kasha

даслаў чытач спадар Андрэй
дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Тэгі:

Jul 20

blon1
тут хрысцілі майго дзеда Зьмітра Скачка і майго прадзеда Алеся Тумашыка
Пухавіцкі раён Менскай вобласьці
Чытаць далей »

Тэгі:

Jul 20

skachok1

мая прабабуля Анюта Скачок, у дзявоцтве Тумашык (10.09.1910-2.02.1994)  і мой дзед (зьлева) Уладзімер Скачок (07.07.1932-09.02.1994).

skachok2

Тэгі:

Jul 19

гэта -- маладэчанскі адэкалон

la_vie_glengari_aqva_pour_homme

 

а гэта -- арыгінал ад Bulgari.

скрадзенае ўсё: колер, назва, шрыфт брэнда, сугучнасьць брэнда...

што праўда, арамату да Bulgari далёка.

дарэчы, маладэчаснкая кантора Dilis гэтак жа сама, не міргнуўшы, ліе адэкалон Boss і Amore!

краіна, дзе аўтарскія правы не значаць нічога!

bvlgari_aqua_lim

Тэгі:

Jul 19

Трапіўшы ў адзіную ў Беларусі пячору Цмокаву, мы выправіліся далей — на Браслаўшчыну. Нашымі гідамі і спадарожнікамі выступілі адразу два эксперты. Андрэй Дыбоўскі — стваральнік сайта “Глобус Беларусі”. Гэта сучасны Напалеон Орда — адзіны чалавек у Беларусі, які аб’ехаў 99% нашых помнікаў архітэктуры і стварыў унікальную анлайн-энцыклапедыю. А таксама Кастусь Шыталь — адзін з найлепшых краязнаўцаў Глыбоччыны, жыхар Параф’янава. Такім чынам…

Tarantino.by-2013-Cmok-3-Braslavi-2707

Пратасы-Кукроўскія: паўзакінутая царква ХІХ стагоддзя

Дарогаю спыняемся зірнуць на паўзакінуты храм Узнясення канца ХІХ стагоддзя.

— Да прыходу савецкіх атэістаў гэтая вёска звалася Парэчча Царкоўнае, — кажа Андрэй Дыбоўскі. — Цяпер наўкола царквы вёскі як такой няма. Сама царква стаіць замкнёная і паволі прыходзіць у занядбанне… Выглядае, што служба праходзіць тут досыць нерэгулярна.
Чытаць далей »

Тэгі: , ,

Jul 18

перадрук адсюль

5 ліпеня 2013 г. у Апостальскай Сталіцы была абнародавана першая энцыкліка Святога Айца Францішка «Lumen fidei» («Святло веры»).

 Прапануем Вам яе пераклад на беларускую, які здзейсніла Секцыя па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла Камісіі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў пры Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі.
78a38d90a5f5af5857b8e93fa4dd5a84_XL

ЭНЦЫКЛІКА

LUMEN FIDEI

СВЯТОГА АЙЦА ФРАНЦІШКА

 

ДА БІСКУПАЎ, ПРЭЗБІТЭРАЎ І ДЫЯКАНАЎ,
ДА КАНСЭКРАВАНЫХ АСОБАЎ
І ДА ЎСІХ СВЕЦКІХ ВЕРНІКАЎ
ПРА ВЕРУ

(пераклад Секцыі па перакладзе літургічных тэкстаў і афіцыйных дакументаў Касцёла
Камісіі Божага Культу і Дысцыпліны Сакрамэнтаў пры Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў у Беларусі)

 

 

 

1. СВЯТЛО ВЕРЫ (Lumen fidei): гэтым выразам традыцыя Касцёла назвала вялікі дар, які прынёс Езус і які вось так прадстаўлены ў Евангеллі паводле св. Яна: «Я, святло, прыйшоў на свет, каб кожны, хто верыць у Мяне, не заставаўся ў цемры» (12, 46). Св. Павел таксама кажа тымі самымі словамі: «Таму што Бог, які загадаў: “Няхай з цемры заззяе святло”, засвяціў у нашых сэрцах» (2 Кар 4, 6). У язычніцкім свеце, які прагнуў святла, развіўся культ бога Сонца, Sol invictus, якога заклікалі на світанні. Хоць сонца ўзыходзіла штодзённа, было вядома, што яно не можа сваім святлом ахапіць усю экзістэнцыю чалавека. Сонца не асвятляе ўсёй рэчаіснасці; яго промень не можа пранікнуць у змрок смерці, дзе вока чалавека закрываецца на яго святло. Св. Юстын Мучанік сцвярджае: «Ніхто ніколі не сустрэў нікога гатовага памерці за сваю веру ў сонца»1. Хрысціяне, разумеючы, які вялікі гарызонт адкрывае перад імі вера, называлі Хрыста сапраўдным сонцам, «промні якога даюць жыццё»2. Марце, якая аплаквала смерць брата Лазара, Езус кажа: «Ці не казаў Я табе, што, калі будзеш верыць, убачыш славу Божую?» (Ян 11, 40). Хто верыць – бачыць; бачыць дзякуючы святлу, якое асвятляе ўвесь шлях, бо прыходзіць яно да нас ад уваскрослага Хрыста, ранішняй зоркі, якая ніколі не заходзіць.

 

Ілюзорнае святло?

2. Аднак, калі гаворым пра святло веры, можам сустрэцца з пярэчаннем нашых сучаснікаў. У эпоху новай гісторыі лічылася, што гэтае святло магло задаволіць старажытнае грамадства, але яно непатрэбна ў новыя часы, калі чалавек пасталеў, стаў ганарыцца сваім розумам і жадае па-новаму даследаваць будучыню. Таму вера стала ўяўляцца як ілюзорнае святло, якое перашкаджае чалавеку з адвагай здабываць веды. Малады Ніцшэ заахвочваў сваю сястру Альжбету, каб яна рызыкнула і пайшла «новымі дарогамі […] у няўпэўненасці самастойнага крочання наперад». І дадаваў: «У гэтым пункце разыходзяцца шляхі чалавецтва: калі хочаш дасягнуць спакою душы і шчасця, то вер, а калі хочаш быць вучнем праўды, тады даследуй»3. Быццам бы вера перашкаджае пошуку. Зыходзячы з гэтага, Ніцшэ будзе крытыкаваць хрысціянства за тое, што яно звузіла абсяг чалавечай экзістэнцыі, пазбаўляючы жыццё навізны і прыгоды, што вера нібы ілюзія святла, якая ўскладняе нам, свабодным людзям, шлях да будучыні.
Чытаць далей »

Тэгі:

Jul 18


відэа адсюль

Тэгі: , ,

Jul 18

buslakou-fota

сябры! шчыра запрашаю вас прыйсьці на прэзэнтацыю кнігі Юрася Бушлякова (1973-2013)

Юрася ня стала ў чэрвені. чатыры гады ён змагаўся з самай падступнай у сьвеце хваробай... да апошніх дзён даводзіў да ладу гэтую кнігу, якая стане настольнай у кожнага беларускамоўнага чалавека.
культура мовы і маўленьня Юрася Бушлякова -- эталон для кожнага беларуса.

я шчасьлівы, што пазнаёміўся з Юрасём 12 гадоў таму, калі ён выкладаў у нас у Коласаўскім Ліцэі "Гісторыю і культуру беларускай мовы". пазьней Юрась Бушлякоў рэдагаваў мае "Pager-вершы", даводзіў да ладу непадцэнзурнае выданьне "Ладдзі Роспачы". "дзіцячая заМова" прысьвечаная яму, як любімаму настаўніку. кожную літару ў гэтай кнізе таксама вычытаў Юрась -- ужо цяжка хворы, літаральна за паўгоду да адыходу ў вечнасьць.

каб зразумець, які гэта быў сьветлы, шчыры, вытанчаны і шляхетны чалавек, прапаную паглядзець хоць бы некаторыя відэаролікі зь ім:

кранальная падборка відэа ад Макса Шчура

Беларуская дыктоўка 2 лютага 2013 году

19 выпускаў праграмы "Моўнік" на Белсаце

«Жывая мова» Юрася Бушлякова — калекцыя практычных эсэ пра тое, як гаварыць па-беларуску правільна і прыгожа. Цягам сваёй рэдактарскай працы на Радыё Свабода аўтар выяўляў складаныя, спрэчныя ці памылковыя моманты ў жывой мове, аналізаваў іх і даваў парады, якія склалі цыкль радыёперадачаў і леглі ў аснову кнігі.

buslakou-vokladkaГэтую кнігу Юрась дапісваў і ўдасканальваў да апошніх дзён жыцьця. Яна ўбачыла сьвет да саракавін з дня ягонай заўчаснай сьмерці.

Прэзэнтацыя кнігі адбудзецца 23 ліпеня а 18-й гадзіне ў памяшканьні сядзібы БНФ, Менск, вуліца Чарнышэўскага, 3.

Усе прысутныя атрымаюць кнігу Юрася Бушлякова «Жывая мова» з адбіткам пячаткі-экслібрыса, зробленым рукой ягонай маці.

перадрук абвесткі -- з Радыё Свабода

Тэгі:

Jul 17

pat1
Чытаць далей »

Тэгі: