it cz lt rb
ua fr pl en
se by
Aug 12

klava3
даслаў чытач Раман Патапчук зь вельмі важным камэнтаром:

Прывітаньне, Глеб!
Клявіятура сама не беларуская, а вось апісаньне на адваротным баку каробкі пачынаецца зь беларускага варыянту. Гэта і стала для мяне вырашальным крытэрам, якому з двух вытворцаў аддаць перавагу.

падтрымлівайце такія рэчы! пішыце вытворцам лісты падзякі! хто з нашай мовай -- таму спрыяньне!

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

Чытаць далей »

Тэгі:

Aug 12

zhes5

кароткі зьмест першых сэрыяў.
я напісаў ліст у ЖЭС (па побытавай праблеме) па-беларуску. зьвярнуў увагу, што паводле Закону чакаю адказ па-беларуску.
атрымаў адказ па-руску.
чым быў ня толькі страшна абражаны, але і (які жах!..) адбылося парушэньне арт. 18 ч. 1 Закону аб зваротах грамадзян ад 18 ліпеня 2011 году. крыштальны сасуд апынуўся пад пагрозаю.

больш за тое, в.а. дырэктара ЖЭСа ня проста адказаў па-руску. калі проста адказваюць па-руску, я пішу паўторны запыт, прыкладаю вытрымку з Закону -- і атрымліваю адказ па-беларуску.
дырэктар ЖЭСу паспрабаваў паказаць веданьне Законаў.

zhes6

згодны зь ім, што найвышэйшы закон у нас -- Канстытуцыя. і мовы дзьве дзяржаўныя, ага. але ж, вось незадача, у Канстытуцыі не сказана, што дырэктар ЖЭСу можа на ліст па-беларуску адказваць па-расейску.
а ў Законе сказана. чорным па белым.
сваю абразу я пераказаў у лісце ў Генпракуратуру, тыя пераправілі ў пракуратуру Фрунзенскага раёну. заўважу, што і адтуль, і адтуль лісты мне прыйшлі па-беларуску.
напісалі, што гэтую справу мусіць разьбіраць адміністрацыя Фрунзенскага раёну.
ок, прыслалі мне ліст адтуль (па-беларуску). першы ліст я атрымаў спозьнена, бо адсутнічаў. а другі -- вось ён, вышэй.
каб яны ня думалі, што я схаваўся ці перадумаў, я затэлефанаваў у адміністрацыю неадкладна і тут жа паехаў да іх.
прынялі ветліва. выбачыліся, што няма бланку па-беларуску. апыталі мяне, склалі пратакол апытаньня. яшчэ раней туды ж выклікалі в.а. дырэктара ЖЭСа.

карацей, сказалі, будзе суд. недзе праз месяц, у верасьні.
не пераключайцеся!

Тэгі:

Aug 10

вашай увазе -- зацемкі Сяргея Шапрана "Мышыныя гісторыі".
Сяргей -- журналіст, літаратурны крытык. складальнік унікальнай энцыклапедыі жыцьця Васіля Быкава (два тамы -- разам 1500 старонак), кніг "Дажыць даа зялёнай травы" (ліставаньне Быкава з Барадуліным), "Перакуленае" Барадуліна, "Гарадзенскі архіў" Васіля Быкава ды іншых.
зьвяртаю ўвагу, што для Сяргея, які нарадзіўся ў Рызе, беларуская мова ня родная. але бліскуча засвоеная!
калі ласка, пакідайце водгукі ў камэнтарах -- аўтар іх пабачыць!

творы зьмяшчаюцца са згоды аўтара. гэта -- першая іх публікацыя.
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

МЫШ І АГРЭСТ

Спачатку здалося, што з ніжняй галінкі агрэсту ў траву зляцела шэрае птушаня, аднак тое было не птушаня, а – мыш. Зляцеўшы і крыху ачомаўшыся, яна пачала скакаць уверх, імкнучыся сарваць вялікую ягаду агрэсту. Кожнага разу мышына чаплялася то за галінку, то за ягаду, але ўсё безвынікова, тым не менш скакала і скакала, як апантаная. Кінуўшы нарэшце марныя намаганні, яна пабегла вакол куста, відаць, у пошуках – мо дзе яшчэ што ўнізе вісіць? Але не знайшла і, вярнуўшыся, зноў пачала скакаць. Ягада не адрывалася. Тады мыш зрабіла яшчэ адно рытуальнае кола вакол куста, зноў паскакала, але ўжо не так упарта – відаць, дзеля адчэпнага, пасля нырнула пад куст, дзе ў яе была норка.

Хацеў быў сарваць ягадзіну ды кінуць мышы, але пасля падумаў – мо яшчэ калі ўбачу, як мая мышына будзе скакаць?
Чытаць далей »

Тэгі: ,

Aug 10

 

Дажджы й дажджы,

І хмары, і самота,

І глухата

З усходу да заходу.

А ў сэрца ўпотай

Просіцца пяшчота,

І смутак цягне,

Як мядзьведзь калоду,

Дзе пчолы рупнасьці

Яшчэ жывыя.

Яшчэ імгненьне —

І душа завые…

 

З.VII.98

Вушача

[Лісты ў Фінляндыю з Вушачы да Васіля Быкава. Ліст першы]

Тэгі:

Aug 10

marcin1
выява з сайту martinn.by
mart_inn_008

спасылку даслаў чытач Аўтааматар Беларускі

у Менску, наколькі бачыў, ёсьць такая крама на Каменнай горцы. абавязкова наведаю!

дасылайце і вы прыклады беларускай мовы на таварах ці шыльдах на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ

гэты і ніжэйшыя здымкі -- virtualbrest.by
Чытаць далей »

Тэгі:

Aug 10

1995-1
даслада чытачка Ганна Шакель

дасылайце і вы свае цікавосткі на labadzenka@gmail.com !
цяперашнюю падборку па гэтай тэме можна паглядзець ТУТ
Чытаць далей »

Тэгі:

Aug 09

kuh-zag
Уздзенскі раён Менскай вобласьці.
збор стаіць геаграфічна ў вёсцы Першамайск (буээээ!..)
сядзіба Кухцічы належала Завішам.
адсюль паходзіць Магдалена Завіша, больш вядомая нам як Магдалена Радзівіл, якую ў пачатку ХХ стагоддзя празвалі "Беларусіха".
у сваіх маёнтках яна вывешвала абвесткі, каб людзі размаўлялі па-беларуску.
фундавала першы зборнік Багдановіча і Буйло, заснавала стыпендыю для студэнтаў-беларусаў.
Чытаць далей »

Тэгі: ,

Aug 09

Тэкст Глеб Лабадзенка, Cmok.budzma.org

Фота Аляксандр "Таранціна" Ждановіч

Як вы добра памятаеце, экспедыцыя “У пошуках Цмока” ўжо пабывала на Наваградчыне (РАЗДВА), Веткаўшчыне (РАЗДВА) і Глыбоччыне з Браслаўшчынай (РАЗДВА), пасля чаго мы скіраваліся пад Ваўкавыск, дзе даследавалі 5000-гадовыя крамянёвыя шахты і сучасныя крэйдавыя кар’еры. За гэтыя хітрыкі Цмок ледзь не патапіў нас у рацэ Ваўпянцы, аднак усё абышлося перапудам. Мы абтрэсліся і рушылі далей.

Tarantino.by-2013-Cmok-4-volkovisk-2561

 

Шчэчыцы. Цмок, які з’явіўся нам у выглядзе вясёлкі

Між Воўпай і Шчэчыцамі дарогу нам перабягае трус, якога паспявае злавіць у палёце аб’ектыў нашага фатографа Аляксандра Ждановіча. Чытаць далей »

Тэгі: , , ,

Aug 09

marka-homel

рэч, у тым, што Румянцавы і Паскевічы -- гэта не мужык і жонка, як думае Белпошта, а дзьве розныя сям'і, якія валодалі палацам у розны час.

таму пісаць "палац Румянцавых-Паскевічаў" -- нібыта гэта падвойнае прозьвішча -- грубая памылка.

правільны варыянт -- "палац Румянцавых і Паскевічаў".

марка выйшла яшчэ ў 2012 годзе, пабачыць яе можна на афіцыйным сайце "Белпошты".

 

Тэгі:

Aug 08

Глеб Лабадзенка, для naviny.by

Untitled-1

малюнак: 34mag.net

Днямі я зайшоў у Фрунзенскі РУУС, каб пакінуць там у кнізе заўвагаў і прапановаў допіс. Як кажуць, каму што баліць. Допіс тычыўся непісьменства. На будынку ДАІ Фрунзенскага раёна ўжо колькі часу вісіць шыльда, дзе гэты самы Фрунзенскі раён напісаны з малой літары: “фрунзенскі раён”. Я ня маю сімпатыяў ані да ДАІ, ані да асобы першага начальніка менскай міліцыі, бальшавіцкага галаварэза Мішы Фрунзэ. Але як чалавек, які штодня працуе са словам, непісьменства бачыць не магу.

Два дасланыя лісты яны, думаю, проста выкінулі. Альбо “не атрымалі”. Прычым адзін з іх быў заказны (хоць і без пацьверджаньня). Таму, праходзячы міма РУУС, я вырашыў спэцкаць лішнюю старонку іх фаліянта.

Пакінуўшы допіс, я скарыстаўся момантам і перагартаў папярэднія запісы.

Гэта – кніга плачу, кніга болю, кніга зла і беспакаранасьці. Прывяду па памяці адзін з апошніх запісаў. Бацькі апісваюць сітуацыю, якая здарылася з іх сынам. Пры канцы ліпеня ён увечары аднаго дня знаходзіўся ў раёне мэтро “Пушкінская”. Дзе ў яго скралі сумачку з дакумэнтамі, грашыма й нейкімі прыборамі па працы. Як пішуць бацькі, самастойна затрымаць крадуна сын ня здолеў. Пасьля чаго зьвярнуўся ў міліцыю.

Далей, паводле апісаньня бацькоў, прыехаў нарад міліцыі, які адвёз іх сына на мэдычную экспертызу, а потым – у кутузку. Ніякай заявы наконт скрадзенай сумачкі прымаць і ня думалі, а калі хлопец пачаў абурацца – зьбілі і пакінулі ночыць на каменнай лаве ў камэры. Назаўтра напісалі, што ён быў п’яны, сумачку згубіў сам і яшчэ аказваў супраціў работнікам міліцыі. Ня ведаю, можа, і штраф уляпілі.

Бацькі падрабязна, на трох старонках апісваюць, як цэлую ноч абзвоньвалі лякарні, трупярні ды міліцыю, шукаючы свайго сына…

Чытаць далей »

Тэгі: